第479章 革新(1 / 2)
「首先是前菜。」中村次郎說著,簡單的介紹道,「洋薑天婦羅。」
「洋薑……天婦羅?」白仁宗有些驚訝的自語著,洋薑和天婦羅都挺常見的,洋薑常用於壽司中的配菜,可以清洗口中殘留的味道,而天婦羅也是一種很常見的日式料理,但是洋薑天婦羅就很少見了……
而且,從這天婦羅的大小來看,還不是切成薄片的洋薑,而是一大塊的洋薑,大概有一顆薑的四分之一。
這真的能好吃嗎?白仁宗不免有些懷疑,但還是拈起一片嘗了一口。
輕盈的麵衣絲毫不油膩,下麵的洋薑是醃製過的,基本上維持了原本的酸甜味。
但是畢竟在麵衣的包裹下油炸了一遍,所以那股洋薑的香氣在咬下去的瞬間從麵衣下破殼而出,充斥在口中,帶著一絲些微的辛辣,而這份炸洋薑整體隻用了少許岩鹽調味。
吃的過程中倒是沒有什麼特別強烈的體驗,但是吃完之後嘴裡殘留的清香卻徹底讓四位評審告別了保爾·帕特克的套餐,做好了準備迎接下一道菜了。
「這真是一道非常不錯的開胃菜。」艾瑪貝瑞饒有興趣的說,「且不說它本身有多麼美味,從發揮的效果來說,它確實是非常完美的履行了開胃菜的職責。」
「我已經準備好吃下一道菜了。」卡爾·白蘭度欣然笑道。
隨即,中村次郎端出了自己的第二道湯。
從對方的風格來說,白仁宗本來以為他會端出某種味曾湯的,但是麵前的碗裡卻是一碗清澈無比的清湯,中間是一片黃色雞蛋糕狀物質,上麵鋪了一些綠色的蔬菜碎末用於點綴,看起來更像是一道精致的小菜。
「啊,這個是,椀物……」山本裕人挑了挑眉頭說。
「椀物?和味曾湯有什麼區別嗎?」白仁宗好奇的問。
「味曾湯屬於椀物中的一種比較基礎的。」山本裕人解釋道,「而椀物嘛……是懷石料理中的一種,它……」
「我來解釋吧。」中村次郎笑著說,「通常來說,一份椀物中有四個構成,分別是吸地、椀種、椀妻和吸口。吸地是基本的湯底,比如柴魚高湯、雞肉高湯和豚骨高湯,這些都屬於『吸地』,會根據季節來調整。夏天會做得更清爽,冬天則會做得更濃鬱。」
「椀種則是湯裡的主料,比如味曾湯裡的蟶子、豆腐、豬肉,這些都屬於椀種;椀妻則是湯裡的蔬菜類配料,一般都選用的當季蔬菜;而最後的吸口,則是湯裡的香料,增添湯的香味,有很多是以裝飾存在的,比如山椒葉、柚子碎。這四樣結合起來,構成了一份椀物。」
「原來如此……」白仁宗恍然:「沒想到居然這麼細膩……多麼濃鬱的日式風格啊,我過去對於日式料理中的湯的理解都隻停留在味曾湯上,今天真是長見識了。」
說著,白仁宗端起麵前的湯喝了一口,在對方提前做過解釋後,這道湯嘗起來就更加層次鮮明了:「這道椀物,吸地是用的豚骨高湯,而這個椀種……不好說。」
白仁宗把那雞蛋糕似的食物用快子切開展示了一下內部:「這東西的外皮是南瓜、胡蘿卜和土豆泥混合後製作,我覺得這一部分應該是椀妻;而中間的食材是豬肉,這一部分大概就是椀種了吧?至於最後的吸口,是上麵的柚子碎。這道料理,怎麼說呢,如果中村主廚不提前解釋,我根本不會把它和椀物聯想到一起呢。」
「確實。」卡爾·白蘭度點頭附和道,「從菜式上來說,感覺更傾向於法式料理的概念,但從菜式本身的特性來說,又有非常強烈的日式料理風格。味道清澹柔和,能清晰的感受到在被食材滋潤著。」
「看來,中村主廚似乎在國際化和料理文化之間找到了一個平衡點呢。」艾瑪貝瑞調侃道。
「品嘗椀物一定要用這種黑色的漆器,如果用別的顏色的瓷器,會讓它遜色不少。」山本裕人解釋道,「椀物也算是懷石料理中非常出名的,屬於一汁三菜之一。但有趣的是它並不是『一汁』,而是『三菜』裡的煮菜。汁是味曾湯,另外兩個菜是生魚片和烤菜。」