第64章 第64章(1 / 2)
花窗外濃烈的陽光,隔著幾層輕薄簾幔,仍能映出斑駁曼妙的日影。
遲盈再度睜眼之時,外頭天光大亮。身側床畔上已是空無一人。
昨夜的狂風驟雨,床上被褥薄衾皺成一團。
那象征帝王的九龍玉枕,更是昨夜被它的主人嫌棄膈應,毫無憐愛的從床榻之上丟下,磕壞了一角。
侍女們遠遠見到床幔內人影晃動,紛紛端著龍鳳鎏金銅盆,棉帕,緩緩而入。
「娘娘醒了?可要奴婢們進來伺候?」
娘娘?
遲盈慢慢清醒,禁不住的啞然失笑。
雖她身為太子妃,稱個娘娘倒在東宮時倒也使得,可如今新帝尚未登基,她未得冊封便仍是太子妃,身處皇宮被稱為娘娘便是名不正言不順。
這聲娘娘
遲盈垂下眼睫,隻覺得嗓子沙啞得厲害,她隔著簾幕手足無力的先收拾起自己。
這副模樣,便是宮人她也是不好意思見的,好在雖渾身酸軟不適,身子倒是像是被清理過,衣裳都換了,清爽的很。
遲盈攏了攏肩上的寢衣,問起:「他呢?」
宮娥們怔了怔,不知她問的是誰,不知如何答。
遲盈扌莫了扌莫發酸的腿根,重新問她們:「陛下呢?」
宮娥女官對視一眼,皆是說道:「回娘娘的話,陛下在前朝上朝,如今恐怕正是朝上。」
遲盈回想自己昨日明說想要回去,他說的等明日再說。
蕭寰嘴裡的等明日,可不就是等明日放她出宮麼?
她忍不住追問道:「陛下可留下什麼話?」
可有說要叫誰送她出去?
皇宮素來戒嚴,她是由常讓引著乘著轎子才能一路進來的,來時更沒有留心著路,叫她自己一人回去是萬萬不能的。
如今常讓不知跑哪兒去了,她認識的宮人皆沒一個,四下看去皆是陌生麵孔。
遲盈想吩咐個熟人送她出宮,想了想還是忍住了。
領頭的兩個躬著身,頭戴花冠的女官見狀,頗為恭謹的答道:「陛下親口吩咐,娘娘昨夜勞累了,今日萬萬不可吵醒了娘娘。叫娘娘若是歇息夠了,便先行用膳,有事等陛下退朝再說。」
遲盈雖有些小性子,卻不是個不通情理的人,她知曉蕭寰是去處理前朝政事,關乎的天下百姓的勞作民生。
若是獨獨為了一個她要出宮的事兒,耽擱起了大事,那遲盈也做不來。
是以縱然心急如焚,遲盈卻也隻能忍耐著。
心想左右不過再等等。
如今自己這邊還沒梳妝,等梳洗穿戴完,算算時辰也差不多。
索性她便慢悠悠爬起來,任由著宮人服侍她梳洗。
外頭烈烈火光,愈是到了夏日的尾巴,那太陽愈發烈烈的猶如火光掛在天上。
遲盈左等右等等不來人,心不在焉的用了膳食仍是不見人來。
往常她並非急躁性子,許是因為這處高堂明亮的明德殿給她的記憶不好,瞧著陰森冰冷,她不想等下去。
女官見她在殿內急上火了的模樣,不禁道:「不如給娘娘招個鸞轎來,往禦花園去?那處好不熱鬧,天熱便都叫人多撐些傘扇。」
遲盈近來頗有些神魂不定,心緒不寧。除了身子不適,恐怕便也是憂慮過重。
左右乾等著也著急,聞言便也應下了。
如今新帝即位,聖上如今變成了太上皇,聖上後宮那些嬪妃便也該做了太妃。
若是往年,先帝大行離去,太妃們沒有子嗣或許殉葬,運到好些的也是前往寺廟中出家為尼。
那些有子嗣傍身的晚年倒是無憂,統一遷往西邊宮殿,金華殿之後的偌大宮殿群居住,統一尊稱為太貴嬪,太貴妃。
逢年過節也可得到特殊的賞賜可出宮與宮外的兒女享天倫之樂。
隻不過如今太上皇尚在世,一切便有幾分難辦。
新帝登基,事情繁多,也沒有功夫先處置後宮嬪妃,便統一由著她們原先的宮殿居住。
身為宮廷裡唯二的男人,蕭寰入住了紫宸殿,倒是離後宮遠的很,沒什麼男女大妨的煩惱。
可這位於後宮之中的禦花園便不這般了。
遲盈乘著轎去到時,便有兩三個宮妃湊成一堆在禦花園裡逗弄貓兒玩。
遲盈自打養了貓兒,便成了個貓奴,聽見貓兒的聲兒,眼睛便直了。纖纖玉手掀了金絲簾,眉眼含笑的朝著貓兒叫聲看去。
卻見是榮昭儀懷裡抱著的貓兒。
還不等遲盈落轎,三名宮妃便上前來問安。
「好些時日沒見娘娘,娘娘竟然生的愈發的好了!」
另一位宮妝麗人拿著帕子掩嘴笑道:「瞧瞧柳貴人那張嘴!見了美人兒也不會說別的,隻會說這一句,叫妾說啊,娘娘身段倒是與先前一般無二,隻是如今瞧著麵上多了氣色,瞧著光采照人呢。」
遲盈聽著,不知為何耳根子悄悄紅了。
榮昭儀一直沉默著不搭話,倒是另兩位遲盈不認識的妃嬪一直說著,二人不見半點停歇,隻將遲盈誇成了世間罕見,天仙似的人兒。
那架勢叫遲盈險些以為自己是她們的祖宗。
最初她嫁入東宮,入這所皇宮之時,可沒這等的待遇。
那時貴妃統率六宮,在後宮地位說一不二,徐貴妃縱然不敢明著與她不對付,可本來她們生來便已經是敵人,自然不可能和平共處。
如此,這群以徐貴妃馬首是瞻的太妃們便都明哲保身,不與遲盈說上兩句。
落得個遲盈如今也與她們沒有半點交情,連人臉都認不清。
如今太子做了新皇,秦王一係早已成了過往雲煙,徐貴妃雖未曾因兒子的罪名沒處死,如今卻也早早失勢,不知如今在哪處犄角旮旯裡待著。
遲盈知道一群人如今如此恭維著她,可不是因為她有多貴重的身份,無非是這群深宮女子害怕新皇不念舊情,二來也是想與她打好關係為未來謀一個退路。
都是可憐人罷了。
遲盈從未被如此熱情對待過,是以她站著有些不知所措。