第四十四章 西出玉門關 龜茲有寶貝(1 / 2)

加入書籤

五個人組成的顧問團隊。

披甲的三個,是督府從王都宿衛軍各營中選出的,都是西域人。

戎服褶袴的那個是史亮。

和尚,則是道智推薦的,龜茲(qiuci)人,叫阿難陀犀那,因為名字略長,不好記,被有些唐人簡稱為阿難陀。阿難陀今年四十多歲,年輕時曾經遊歷北天竺諸國和西域諸國,博通西域各國的語言,熟悉各國的風情、習俗。他是於十來年前到的隴州,唐話如今也很流利。

說到語言。

一者,西域諸國人的語言不同者頗有;二來,因其處四方交匯之地,東邊的唐人、北邊的遊牧胡人、西邊的天竺人等,皆與之不乏來往,故而,西域這片地方的語言環境是相當復雜的。每一個國家都有一個必設的官職,那就是翻譯,名為「譯長」,少則一人,多則數人。

語言復雜,文字倒還好。

鄯善、龜茲等國的世俗間大多使用佉盧文,即吐火羅文;僧侶們讀經念佛,多用天竺文。

史亮、阿難陀等人登上樓台,拜見莘邇。

他們來沒有別的事,主要是匯報在敦煌縣中為部隊召集譯者的工作成果。

莘邇帳下的部曲,或為胡騎,或為唐卒,沒人懂西域話,將要深入西域作戰,不可不給各營都配置一到兩個翻譯。否則,兵入敵國,語言不通,將校、兵卒就等同耳聾眼瞎了。

史亮稟報說道:「明公,下官等已募得西域商賈、及通西域話的唐商十四人。」

「可靠麼?」

「無論唐商還是西域商,都是定居在敦煌的,其家小親眷俱在縣中。」

莘邇點了點頭,吩咐張龜,說道:「長齡,把此十四人分到軍中去罷!」提醒他,「先把許諾的報酬付給他們半數,安安他們的心。」

張龜應諾。

十四個翻譯很快就被分配到了軍中各營。——這些翻譯同時還兼任鄉導的作用,以防萬一因為戰事不利、天氣變化或行軍失道等原因,出現各營與中軍失去聯係的情況。

在敦煌縣住了一晚。

次日快中午時,北宮越領兵到達。

莘邇與之會師,當晚,設宴款待北宮越及其帳下的軍校。

北宮越帶來了西海太守杜亞的信和禮物。

莘邇成親的時候,杜亞就有禮物送到。那次他送的禮不貴重,但千裡送禮,亦足表其情了。這次,杜亞送的禮物就比較重了,精甲五十件,糧秣百車。西海很窮的,民口也極少,這麼五十件精甲、百車糧食,料來已是杜亞能夠從府庫中擠出來的所有了。

莘邇與杜亞的交情,早前至多算是認識;援助西海、抗擊柔然時,兩人並肩作戰,關係得到了點加深;自莘邇入朝,地位上升以來,兩人的聯係漸漸變得密切。杜亞也是寓士,與寓士之望孫衍交好,通過孫衍,杜亞已是數次向莘邇示好,莘邇報之以瓊瑤,對他也是十分禮重。

莘邇讓北宮越的部隊休息了一天,又次日,兵馬出營。

敦煌縣的黃色城牆慢慢向東方退去。

行軍初時,沿途的地方尚非十分貧瘠,頗有民居,北望之,乃至能夠遙見疏勒河岸邊屯田的那一抹綠色,路邊時見紅柳、胡楊。行有近百裡,所經已多是赤白色的鹽鹼地,罕有植物,最多見的是被當地人稱為「白草」的半灌木,此物便是駱駝刺。

夏日炎炎,三軍揮汗如雨。

出了玉門關,望之無盡的黃沙躍入眼簾。

這一年多中,莘邇已經三次帶兵涉越流沙,頭一次是從豬野澤打回王都,第二次是北上馳援西海郡,第三次最艱苦,即千裡奔襲朔方。有了這三回的經驗,對將要遇到的困難,莘邇心中有數,情緒倒是與往常無別。

他且有閒心,駐馬玉門關外下,回顧來路,展望前程,對左右的羊馥、張龜等人笑道:「曩讀史籍,凡至玉門,每生慨然之慨。今我親身至此,卻無異感,也是怪哉!」

羊馥笑道:「將軍今擊西域不服,勝券在握,如飲涼水,自是無有感慨。」

莘邇大笑,落目到道上的部隊,復又顧望遠近,時當下午,紅日如輪,遠沙如海。天空的藍,與沙海的黃皆是無邊無際,上下輝映。萬餘步騎的長長隊伍,行於其間,給人一種壯美之覺。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

女生相关阅读: 庶民帝國 我撿垃圾能成寶 重生做石油大亨 漫威的瓦羅蘭之心 挨揍就變強 變身王者女英雄 我與我的江湖酒館 影視世界諸天行 第一序列 我在霍格沃茨氪金變強