第70章 狹路相逢(1 / 2)

加入書籤

延景明見溫慎之神色不對,以為溫慎之是不能理解豬老大這稱呼和暗衛首領之間的關係,他還主動耐心同溫慎之解釋,道:「窩覺得,泥們喊他大人,是稍微有一點點生疏的。」

溫慎之:「這倒不至於……」

延景明又道:「窩想和他拉近關係,當然要叫得親近一些。」

溫慎之:「這……」

延景明想起溫慎之前幾日的離奇舉動,不用等溫慎之醋意上湧,已自行為當下這一切做出了解釋,道:「泥放心,不是那種關係的親近,窩隻是想他以後能對泥多忠心一點。」

溫慎之一怔,不由脫口而出,道:「我沒吃醋!」

延景明卻心領神會,小聲道:「泥不用反駁啦,泥就是口是心非的人。」

溫慎之:「……」

溫慎之欲言又止,思來想去,隻覺難以洗清。

延景明已繼續方才的那句話,繼續往下解釋自己的用意,道:「大人太生疏,首領不對勁,那將這兩個叫法一綜合,不就是老大嗎!」

溫慎之:「……」

不知為何,他竟覺得延景明的邏輯非常正確,沒有什麼大問題。

唯一有問題的,是延景明這古怪的口音。

溫慎之嘆了口氣,還是給暗衛首領留了些麵子,竭力試圖糾正延景明想出的這個奇怪外號,道:「不妥。」

延景明高昂的興致猛然被溫慎之截斷,餘下的話全都噎在喉中,過了好一會兒方才委屈開口,問:「為什麼哇。」

溫慎之:「聽起來……不太雅觀。」

延景明不懂。

他不明白這三個字組合在一處為何就不雅觀了,他至今仍未意識到自己的口音出了錯,隻是萬分糾結琢磨著豬老大這三個字,越想越覺得滿心茫然,隻能等著溫慎之替他解釋。

溫慎之本就受不得延景明那副委屈模樣,而今延景明一皺眉,他的心已軟了半分,他原是想讓延景明放棄這些奇怪的稱呼,往後乾脆直稱暗衛首領的官職,最好連姓氏都不要帶,以免再令暗衛首領尷尬,可而今他已心軟,遲疑片刻,自己便先退了幾分,道:「……若是你一定要叫,喚他阿豬或許還會好一些。」

延景明皺起眉,小聲嘟囔,道:「不是很懂你們中原人。」

溫慎之:「……」

可延景明一向很擅長聽取他人的建議,也一向很擅長於改正自身,他信任溫慎之,相信溫慎之的判斷一定是有道理的,他便深深嘆了口氣,頗為惋惜地放棄那個「豬老大」的叫法,決定以後不要再胡思亂想,專心喊暗衛首領阿豬就好了。

溫慎之見他麵露愁緒為難,不免又開口,道:「你若是想拉攏他,有許多辦法,不是非得從稱呼上下功夫的。」

他想,隻要避開稱呼,就能避開延景明不周正的口音,與短時間內無法提升的漢話,而其他拉攏辦法,無非就是討好一些,送送禮物,有他在一旁盯著,應當出不了什麼大事。

延景明卻皺眉,更加為難道:「可窩沒有辦法了啊。」

他先前說要為暗衛首領介紹對象,甚至還做好了東宮密衛隊同暗衛互相協作聯姻的準備,這提議卻被暗衛首領一口回絕,對方覺得身為暗衛就不該別有他念,此照不成,延景明又想叫的親近一些,可豬老大也是不能叫的,阿豬又不同於豬老大,僅是親近,沒有尊敬,不論怎麼想,都要遜色許多。

兩計不成,他實在想不出第三個辦法了。

這暗衛首領沒有喜好的物件,也沒什麼感興趣的東西,他對暗衛首領甚至沒有多少了解,為數不多清楚的,便是暗衛首領很喜歡嗑瓜子,也喜歡同人私下聊些隱秘的八卦,可他總不能送一座瓜子山過去吧——

延景明一頓。

不對,好像還真的可以。

瓜子不比金銀財寶,不算是太過值錢的東西,區區一座瓜子山,他還是買得起的!

延景明低落的心情一瞬回轉,毫不猶豫扭頭便要朝外走去。

溫慎之嚇了一跳,他不知延景明又想出了什麼古怪的主意,隻好匆匆拉住他的手,問:「你要去是做什麼?」

延景明問:「窩送他些次的總可以吧?」

溫慎之一怔,點頭,道:「中規中矩,應當不會出錯。」

得到了溫慎之的肯定,延景明更覺得自己的計謀完美無缺,絕不會出錯,隻不過他對此處不太熟悉,自昨日來此後,他便沒再離開知州的府邸,他不知要去何處買一座瓜子山,甚至他想,短短一日之內,想要弄出一座瓜子山來,好像也有些難處。

而能為他解決這問題的人,當然就是那個對本地最熟悉的臭知州了。

延景明隨手攔住一名府內下人,請他帶著去尋那知州。

……

此時此刻,知州正在同師爺密談。

天氣太熱,他們便在花園小亭之中,坐於池水一旁,仔細研究今日所發生的事情。

師爺聽知州說完今日發生的一切,隻覺今日一切驚險,隻差一步,知州大人便要與官運亨通絕緣了。

可還好他們已順利應付過了這件事,太子與太子妃都頗為滿意,那而今他們隻需費心維持當下局麵,待鑄劍師將武器送過來,這一劫,便算是過去了。

太子這邊是安撫好了,可國師那邊,知州覺得,自己好像對國師有些冷落。

此番他令師爺來此,就是為了商議給國師的禮物的。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 年代文裡的極品夫妻 全球末世,我為炎黃守護神 被惡龍搶走的美人道長[穿書] 訛道祖師 穿成年代文裡的惡毒後媽 豪門妖聞錄 武道醫仙 快穿之瘋批美人黑化論 爽文女主拒絕美強慘劇本 少奶奶她作天作地