第172章 中文兌換碼(1 / 2)

加入書籤

「才一半?」眾人聽的一愣,那麼說就是還有一半的東西沒有公開咯?

可問題是,盲盒就那麼大,裡麵還塞得進一倍的東西嗎?

正當眾人為冷芷萌的這句話感到迷惑不已的時候,就看見舞台上的冷芷萌,將手中的公仔翻了過來,露出了底座,同時攝像機對準的底座進行特寫拍攝。

然後眾人就發現,原來在這些公仔也好,模型也好,底部都貼著一張紙片,每一張紙片上麵都印刷著一行文字。

這一行文字的字數不少,大約在16個字左右,每4個字一組,組成了4串文字。

可問題是這16個字,每一個字大家都認得,組合在一起的話卻沒有人認識了。

比如此時攝像機特寫拍攝到的文字是這樣的

大訂廣和-魔天牛書-和的麼個-六固秒人

喵了個咪的,除了第2個魔天牛書,隱約著似乎能夠理解一丟丟含義之外,其他的三組就完全看不懂了。

「咳咳,大家不要試圖破解這16個字有什麼含義,因為這是6個字本身就沒有任何的含義,這隻是我們的中文兌換碼而已!和什麼BGID - DSLG - JFSD - KFJD 的兌換碼的意思是一樣的」冷芷萌笑著解釋道。

「什麼,這是中文兌換碼!」眾人都被冷芷萌的說法給震撼了。

兌換碼大家都知道,這和激活碼一樣,都不是什麼新鮮的玩意。

可是這樣的中文兌換碼,那實在是太新鮮了,2002年的眾人……哦,不,恐怕就算在2021年,也沒有多少網民使用過中文兌換碼來著,這實在是太新鮮了!

「萌萌總裁,你們為什麼要搞這樣的中文兌換碼呀,你們不嫌麻煩嗎?」台下有人不解的大聲問道。

「問的好!」冷芷萌立刻回應道「首先,我們認為中文兌換碼和英文兌換碼相比,擁有更高的保密性。因為英文總共就26個字母,就算再加上大小寫,也不過是52個字母罷了,如此一來一個16位的兌換碼,其實保密性並不保險。」

「相反,我們的中文擁有2500個常用字,那麼如果將中文變成16位的兌換碼的話,那可以生成的變化比宇宙中的星球還要多,哪怕最先進的計算機運算數百年的時間,也不可能破譯我們的兌換碼的,所以中文兌換碼擁有比英文兌換碼更高的可靠性與保密性和唯一性!」

「除此之外,還有一個原因,就是我們中國人,在中國玩著遊戲,用著中文的係統,那為什麼要輸入英文的兌換碼呢?」

「當然因為技術限製的原因,在電腦上我們很多時候不得不使用英文,但兌換碼沒有技術限製,所以我們就使用了中文。同時未來我們江南所有的產品,使用的都將是中文兌換碼,我們中國人,隻輸入漢字!」冷芷萌高聲說道

「好!」

「太棒了!」

「江南集團無敵,牛逼!!!」

台下又想起了一陣陣的歡呼聲,眾人的情緒都被點燃到了極點,是呀,堂堂的中國人,為什麼要輸英文對話碼,為什麼不能是中文的呢?

後來這件事情傳播到了網絡上麵,再一次讓全國人民對江南計算機和00的好感度直線飆升。

講道理,雖然中文兌換碼有一部分原因是刻意為之,說白了就是借助民族情緒來提高自己的品牌名譽,但這招好用呀,而且沒有任何成本,更重要的是,確實能夠提高自豪感。

在另一個世界的黃鶴,本身就對電腦上處處都是英文……不,整個中國處處都是英文的狀態,感到非常的不爽。

有人可能會反駁了,中國到處都是中文呀,街道上也看不到幾個英文字,怎麼就到處都是英文了?

這種狀態不是明麵上的,而是隱藏在暗處的。

其中最簡單的例子就是英文簡寫,不管是電視台也好,某些機構組織也好,甚至是一些遊戲裡麵的一些職業,他們都要折騰出一個英文簡寫出來。

什麼 TV,什麼,什麼ADC,反正這些英文簡寫到處都是,脫口而出,仿佛離開了英文簡寫就不會說話一樣。

當然了,這些不是錯,簡寫是為了說話方便,這些都是正常的,但是這些簡寫如此深入人心,讓人黃鶴有時候非常的難受。

而最讓黃鶴難受的,其實就是LL,不管什麼樣的隊伍,名字一律是英文簡寫,你要是想給自己的隊伍取一個中文名,抱歉,聯盟還不受理,非要你給自己取一個英文名不可,而且隻能使用這個英文名,最後逼的很多隊伍不得不使用中文拚音簡寫來應付。

還有就是選手的ID,這是最讓黃鶴不爽的,為啥看自己國家的聯賽,還要看這一群頂著英文名的職業選手。遊戲又不是不能夠顯示中文ID,為啥非要逼著中國的職業選手頂著一連串英文ID呢?

當然了,聯盟可以有很多解釋,其中最常用的解釋就是為了追求國際化,和國際級別的職業比賽接軌,所以要給所有的選手取一個英文名,這樣方便國內外的玩家了解和認識。

這種說法聽上去挺不錯的,但其實就是在放狗屁。

你就拿其他體育職業聯賽來說,國內轉播的時候顯示任何中國選手都是中文名字,有時候還會將一些外國選手的名字翻譯成中文名字。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 鎮魂街之貪狼營 王妃是道黑月光沈清瞳司淩染 心動從回97年開始 絕劍神主 傭兵世界之我能瘋狂造外掛 穿越鬥羅之生死簿 從鬥羅開始的諸天茶藝之旅 從倒爺到環球大財閥 雄兵連之天使崛起 戰神狂婿