第165章 魔法交換生(11)(2 / 2)

加入書籤

蘭清等人齊齊看過去——現在隔壁已然關閉,門縫簷角生滿蛛網,紅色囍字褪色剝落,如同乾枯的血跡。

漢克想象了一下這個場麵,不禁暗罵了一聲「操」給自己壯膽,然後到酒館裡去和人群坐在一起。

旁邊的人也在聚精會神看報紙,見狀心領神會,和他靠得近了一點。

文中蘭清等人依照老人的說法離開去往隔壁街——「你們最好子時之後找個地方住下別出門,隔壁街就有客棧。」

路過時,長街盡頭正巧就在舉辦一場喪事。

儀人吹彈樂器,滿街白幡,灰黃色的紙錢高高揚起,在空中慢慢燒成灰燼。

蘭清向小醜和女王一一解釋這些都是什麼,順便也是崔渡在向費裡格的讀者們介紹。

漢克咕咚咽了下口水,感覺背後發寒。

三人止步讓殯儀隊列過去,到尾部時,卻突然看到了刺目的紅色。

竟然是紙做的花轎和紙做的新郎駿馬,還有一對作新娘新郎打扮的紙人!

它們被儀人操控著做出了婚禮的全部流程,蒼白僵硬的紙紮臉蛋上塗著兩抹可笑的紅暈,喜氣洋洋中透著一絲詭異。

最後一步「洞房」,所有的紅色都投入烈火,燒了個乾淨。

「這是什麼風俗?」女王問道。

蘭清呆了一呆,遲疑:「我沒有見過,大約是本地特有的。」

問過路人之後得知,紙人的形象是棺材裡死去的那個老太太和她更早死掉的老伴。

兩人的名字蘭清都記得,在先前那本記載縣中大事的書裡有寫,二人登記做了夫婦,但沒有舉辦婚禮。

難道就是因為生前沒有,所以才要在死後舉辦婚禮?

此地的風俗真是好生古怪。

如此到了客棧,遠遠還能聽到嗩吶聲。

「啊……外來的客人,稀客啊,稀客。」

「裡麵請,裡麵請……」

老板娘的聲音一卡一卡的,死板又緩慢,仿佛生鏽的唱片。

「咱們縣裡,夜裡子時後就不得出門。」店小二慢吞吞地說,強調的內容和老人說的一樣,細細的眼睛、弧度不變的微笑就像畫上去的一樣。

三人目前不打算挑戰這裡的規則,安安分分交錢住下。錢是衣裳裡自帶的銀兩,老板娘找了些銅錢。

客棧雖破,色調卻不陰暗,讓蘭清心中生出些許安全感。

書外的漢克也心想,難不成這是一個「安全屋」?有些巫師寫的冒險小說裡會有這種設定,據傳最早來自大雅幾年前的文昌大會,是那個大雅文仙搞出來的。安全屋裡不會有鬼怪侵擾,參與者無限安全。

——這份安全感結束於進了單間後。

小醜驚呼:「銅錢怎麼變輕了?」

蘭清一看,臉色頓變:那不是變輕,而是變成了冥幣!

剛剛才被科普過什麼是紙錢的漢克:「……」

痛苦麵具。他寧願什麼也不知道!

小醜手一抖,紙錢頓時撒了滿屋。死人才會用冥幣,那麼樓下的店小二和老板娘還是活人嗎?

女王臉色慘白,一路走來她們沒有遇到一樁血腥慘案,但無形的恐怖卻如影隨形,比《巨人的花園》還要迫人。

三人都不敢分散睡了,隻睡了一間屋子。誰知夜裡,小醜聽到了隔壁有動靜。

那屋子本該是她們開的另一間房。

先是門被風吹開一樣的「吱呀」一聲,接著是腳步聲,簌簌的、細微的,還摻雜著衣擺摩擦地麵的聲音,像有個人慢慢扌莫索著走了進去。

聽得人寒毛倒豎。

三人看了看那略顯破舊的鍾表,上麵的時間離子時還差半小時,女王便主動道:「我出去看看。」

她按照蘭清所說立下規則:這間屋子和門口一米範圍內邪祟不可侵。

輕輕推開門,女王隻探出半個身子,先小心翼翼地左右看看,長廊黑暗無光,什麼怪物也沒有。

她正鬆下半口氣,卻忽地感覺頭頂有冷風吹來。

抬頭,隻見一道血色的影子高高浮在門框上方。

那不是一個人,而是一件鮮紅的嫁衣!

——「咳咳咳!」

漢克心髒狂跳,一張口卻不是大叫罵人,而是咳嗽。因為這不是被嚇的,而是被身邊那位老兄突然掐的。轉頭一看,對方也剛好看到了這第三章的結尾處,正嚇得麵如土色。

老兄還「啪」地合上報紙猛灌啤酒,一米九的雄壯身形哭喪著臉:「我再也不看崔渡的小說了!」

漢克:「……」

謝謝你,緩解了我的恐懼。

……

這一日漢克兩人的經歷並非個例。

據八卦小報調侃,這日看了《鬼嫁衣》的費裡格人,有八成都患上了「出門恐懼症」,走出門前要先抬頭往上看看。

對於大部分歐羅巴讀者來說,其實大雅文化並不陌生。本世界的大雅處於絕對強勢的文化輸出地位,是外邦文修們向往的文化中心、「世界燈塔」,甚至外邦文學作品裡最受歡迎的題材之一就是去大雅遊歷、功成名就。

但是那些民俗的細節是難以傳播開的,他們知道大雅人結婚穿紅衣,卻不一定知道龍鳳蠟燭作何用、紅燈籠怎樣擺、天地怎樣拜……

正是這樣「懂了又沒完全懂」,看《鬼嫁衣》時才別有一番驚悚。

「懂了」代表他們可以完美理解到那些元素的恐怖之處,「沒完全懂」則更能對封建禮教中壓迫人的細節感到陌生和害怕。

【我宣布《鬼嫁衣》比世界一更嚇人!】

【不敢去盥洗室了,上帝啊,不會燈一照照出一個紅嫁衣吧……】

【本來以為沒有血腥場景就不可能嚇人的,結果是我天真了。】

有時差的大雅更早看到了更新,岑枝率先寫書評宣傳,對於密室逃脫的「老朋友」鬼新娘,大家反響也相當熱烈。

還有好事者不辭辛苦收集了先前《巨人的花園》時費裡格小報的讀者評論,翻譯到書友會裡,引起一片歡樂;同樣的,在大雅的外邦修士也會寄回消息,翻譯這邊的評論,翡不琢的馬甲已然搖搖欲墜。

兩邊小範圍內一起討論追更,別有樂趣。

然而就在這種情況下,當晚,一篇名為《揭露崔渡真實身份——遠跨重洋的騙子!》的文章登上了費裡格的報紙

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 快穿:宿主她嫵媚動人 我才不做亞洲首富呢 代練從不開掛 當大佬直播養崽後 真心謊言 在忍界開辟時間線 顧太太她嬌又軟 撒旦Alpha的嬌寵甜妻[穿書] 我和情敵O匹配100% 每天都在醋自己[快穿]